Powered by Seedream 4.5 (ByteDance)

Seedream 4.5 提示词库

精选 prompt 库,专为 Seedream 的中英双语文本渲染、品牌一致性、亚洲文化语境设计。点击卡片一键试用。

Taipei Raohe night market food stall under string lights. Neon sign above stall reads exactly "胡椒餅 · BLACK PEPPER BUNS · 每個 NT$55". Cook in motion pulling buns from a cylindrical clay oven, orange embers glowing inside. Crowds in foreground soft-blurred. 50mm f/1.8, ISO 1600, handheld documentary aesthetic. All Chinese and English rendered verbatim.
★ Featured
Editorial Scene

Taipei Raohe night market food stall under string lights. Neon sign above stall reads exactly "胡椒餅 · BLACK PEPPER BUNS · 每個 NT$55". Cook in motion pulling buns from a cylindrical clay oven, orange embers glowing inside. Crowds in foreground soft-blurred. 50mm f/1.8, ISO 1600, handheld documentary aesthetic. All Chinese and English rendered verbatim.

#scene#night-market#taipei
Taipei Raohe night market food stall under string lights. Neon sign above stall reads exactly "胡椒餅 · BLACK PEPPER BUNS · 每個 NT$55". Cook in motion pulling buns from a cylindrical clay oven, orange embers glowing inside. Crowds in foreground soft-blurred. 50mm f/1.8, ISO 1600, handheld documentary aesthetic. All Chinese and English rendered verbatim.
★ Featured
Editorial Scene

Taipei Raohe night market food stall under string lights. Neon sign above stall reads exactly "胡椒餅 · BLACK PEPPER BUNS · 每個 NT$55". Cook in motion pulling buns from a cylindrical clay oven, orange embers glowing inside. Crowds in foreground soft-blurred. 50mm f/1.8, ISO 1600, handheld documentary aesthetic. All Chinese and English rendered verbatim.

#scene#night-market#taipei
Hong Kong wet market aisle at 8 AM, looking down the narrow passage. Neon-lit signs in Cantonese + English hang from the low ceiling — nearest one reads exactly "新鮮海產 · FRESH SEAFOOD", next reads exactly "鮮切牛肉 · FRESH BEEF". Crates of morning-glory greens in foreground, a vendor out of focus. Wet concrete floor with subtle reflections. Shot 35mm f/2.8 on Kodak Portra 800, slight motion blur on a passing shopper. No illegible duplicate signs.
★ Featured
Editorial Scene

Hong Kong wet market aisle at 8 AM, looking down the narrow passage. Neon-lit signs in Cantonese + English hang from the low ceiling — nearest one reads exactly "新鮮海產 · FRESH SEAFOOD", next reads exactly "鮮切牛肉 · FRESH BEEF". Crates of morning-glory greens in foreground, a vendor out of focus. Wet concrete floor with subtle reflections. Shot 35mm f/2.8 on Kodak Portra 800, slight motion blur on a passing shopper. No illegible duplicate signs.

#scene#wet-market#hong-kong
Hong Kong wet market aisle at 8 AM, looking down the narrow passage. Neon-lit signs in Cantonese + English hang from the low ceiling — nearest one reads exactly "新鮮海產 · FRESH SEAFOOD", next reads exactly "鮮切牛肉 · FRESH BEEF". Crates of morning-glory greens in foreground, a vendor out of focus. Wet concrete floor with subtle reflections. Shot 35mm f/2.8 on Kodak Portra 800, slight motion blur on a passing shopper. No illegible duplicate signs.
★ Featured
Editorial Scene

Hong Kong wet market aisle at 8 AM, looking down the narrow passage. Neon-lit signs in Cantonese + English hang from the low ceiling — nearest one reads exactly "新鮮海產 · FRESH SEAFOOD", next reads exactly "鮮切牛肉 · FRESH BEEF". Crates of morning-glory greens in foreground, a vendor out of focus. Wet concrete floor with subtle reflections. Shot 35mm f/2.8 on Kodak Portra 800, slight motion blur on a passing shopper. No illegible duplicate signs.

#scene#wet-market#hong-kong
Editorial portrait: a 44-year-old Singaporean chef in a Chinatown kopitiam kitchen, wearing a simple white linen apron over a short-sleeve shirt. Hands resting on a wooden prep counter covered with sliced scallions. Overhead fluorescent mixed with warm pendant lights. Mamiya RZ67 look, 110mm f/4. Subtle sweat at temples, honest skin texture, no retouching. Background: stacks of dim-sum steamers slightly out of focus, a small hanging sign reads exactly "阿強點心 · AH KIANG DIM SUM".
★ Featured
Editorial Portrait

Editorial portrait: a 44-year-old Singaporean chef in a Chinatown kopitiam kitchen, wearing a simple white linen apron over a short-sleeve shirt. Hands resting on a wooden prep counter covered with sliced scallions. Overhead fluorescent mixed with warm pendant lights. Mamiya RZ67 look, 110mm f/4. Subtle sweat at temples, honest skin texture, no retouching. Background: stacks of dim-sum steamers slightly out of focus, a small hanging sign reads exactly "阿強點心 · AH KIANG DIM SUM".

#portrait#editorial#chef
Editorial portrait: a 44-year-old Singaporean chef in a Chinatown kopitiam kitchen, wearing a simple white linen apron over a short-sleeve shirt. Hands resting on a wooden prep counter covered with sliced scallions. Overhead fluorescent mixed with warm pendant lights. Mamiya RZ67 look, 110mm f/4. Subtle sweat at temples, honest skin texture, no retouching. Background: stacks of dim-sum steamers slightly out of focus, a small hanging sign reads exactly "阿強點心 · AH KIANG DIM SUM".
★ Featured
Editorial Portrait

Editorial portrait: a 44-year-old Singaporean chef in a Chinatown kopitiam kitchen, wearing a simple white linen apron over a short-sleeve shirt. Hands resting on a wooden prep counter covered with sliced scallions. Overhead fluorescent mixed with warm pendant lights. Mamiya RZ67 look, 110mm f/4. Subtle sweat at temples, honest skin texture, no retouching. Background: stacks of dim-sum steamers slightly out of focus, a small hanging sign reads exactly "阿強點心 · AH KIANG DIM SUM".

#portrait#editorial#chef
Editorial lifestyle shot for a fictional Shanghainese skincare brand. A young Asian woman, 28, with bare shoulders and damp hair, holds a frosted glass serum bottle near her collarbone. Bottle label reads exactly "之沐 · ZHIMU · 白茶煥采精華 · White Tea Radiance Serum · 30ml" in vertical gold leaf. Soft north-window light, linen curtain out of focus. Portra 400 palette, skin pores visible, no beauty retouch. Chinese and English both rendered correctly.
★ Featured
Brand Product

Editorial lifestyle shot for a fictional Shanghainese skincare brand. A young Asian woman, 28, with bare shoulders and damp hair, holds a frosted glass serum bottle near her collarbone. Bottle label reads exactly "之沐 · ZHIMU · 白茶煥采精華 · White Tea Radiance Serum · 30ml" in vertical gold leaf. Soft north-window light, linen curtain out of focus. Portra 400 palette, skin pores visible, no beauty retouch. Chinese and English both rendered correctly.

#product#skincare#bilingual
Editorial lifestyle shot for a fictional Shanghainese skincare brand. A young Asian woman, 28, with bare shoulders and damp hair, holds a frosted glass serum bottle near her collarbone. Bottle label reads exactly "之沐 · ZHIMU · 白茶煥采精華 · White Tea Radiance Serum · 30ml" in vertical gold leaf. Soft north-window light, linen curtain out of focus. Portra 400 palette, skin pores visible, no beauty retouch. Chinese and English both rendered correctly.
★ Featured
Brand Product

Editorial lifestyle shot for a fictional Shanghainese skincare brand. A young Asian woman, 28, with bare shoulders and damp hair, holds a frosted glass serum bottle near her collarbone. Bottle label reads exactly "之沐 · ZHIMU · 白茶煥采精華 · White Tea Radiance Serum · 30ml" in vertical gold leaf. Soft north-window light, linen curtain out of focus. Portra 400 palette, skin pores visible, no beauty retouch. Chinese and English both rendered correctly.

#product#skincare#bilingual
Hero packshot for a fictional Chinese premium tea brand. Matte-ceramic canister standing centered on rain-dark slate. Front label in vertical bilingual layout reads exactly "雲嶺 · YUNLING · Ancient Tree Pu'er · 古樹普洱 · 200g · Crafted in Yunnan". Silver-leaf accents on the lid, loose tea leaves scattered at base. Editorial side light at 45°, Hasselblad X2D 80mm f/8, focus-stacked sharp, pure soft shadow. Chinese characters and English rendered verbatim, no typo.
★ Featured
Brand Product

Hero packshot for a fictional Chinese premium tea brand. Matte-ceramic canister standing centered on rain-dark slate. Front label in vertical bilingual layout reads exactly "雲嶺 · YUNLING · Ancient Tree Pu'er · 古樹普洱 · 200g · Crafted in Yunnan". Silver-leaf accents on the lid, loose tea leaves scattered at base. Editorial side light at 45°, Hasselblad X2D 80mm f/8, focus-stacked sharp, pure soft shadow. Chinese characters and English rendered verbatim, no typo.

#product#tea#bilingual-label
Hero packshot for a fictional Chinese premium tea brand. Matte-ceramic canister standing centered on rain-dark slate. Front label in vertical bilingual layout reads exactly "雲嶺 · YUNLING · Ancient Tree Pu'er · 古樹普洱 · 200g · Crafted in Yunnan". Silver-leaf accents on the lid, loose tea leaves scattered at base. Editorial side light at 45°, Hasselblad X2D 80mm f/8, focus-stacked sharp, pure soft shadow. Chinese characters and English rendered verbatim, no typo.
★ Featured
Brand Product

Hero packshot for a fictional Chinese premium tea brand. Matte-ceramic canister standing centered on rain-dark slate. Front label in vertical bilingual layout reads exactly "雲嶺 · YUNLING · Ancient Tree Pu'er · 古樹普洱 · 200g · Crafted in Yunnan". Silver-leaf accents on the lid, loose tea leaves scattered at base. Editorial side light at 45°, Hasselblad X2D 80mm f/8, focus-stacked sharp, pure soft shadow. Chinese characters and English rendered verbatim, no typo.

#product#tea#bilingual-label
Hutong courtyard in Beijing's Dongcheng, late autumn. Red wooden door with two vertical paper couplets pasted on either frame — left reads exactly "年年有余庆新春", right reads exactly "岁岁平安迎好运"; horizontal top band reads exactly "万事如意". Yellow ginkgo leaves scattered on grey stone step, a cat sleeping in warm raking sun. Mamiya 7 medium-format look, Kodak Ektar 100 palette. Chinese rendered verbatim as given, no auto-translation.
★ Featured
Cultural / Calligraphy

Hutong courtyard in Beijing's Dongcheng, late autumn. Red wooden door with two vertical paper couplets pasted on either frame — left reads exactly "年年有余庆新春", right reads exactly "岁岁平安迎好运"; horizontal top band reads exactly "万事如意". Yellow ginkgo leaves scattered on grey stone step, a cat sleeping in warm raking sun. Mamiya 7 medium-format look, Kodak Ektar 100 palette. Chinese rendered verbatim as given, no auto-translation.

#cultural#hutong#beijing
Hutong courtyard in Beijing's Dongcheng, late autumn. Red wooden door with two vertical paper couplets pasted on either frame — left reads exactly "年年有余庆新春", right reads exactly "岁岁平安迎好运"; horizontal top band reads exactly "万事如意". Yellow ginkgo leaves scattered on grey stone step, a cat sleeping in warm raking sun. Mamiya 7 medium-format look, Kodak Ektar 100 palette. Chinese rendered verbatim as given, no auto-translation.
★ Featured
Cultural / Calligraphy

Hutong courtyard in Beijing's Dongcheng, late autumn. Red wooden door with two vertical paper couplets pasted on either frame — left reads exactly "年年有余庆新春", right reads exactly "岁岁平安迎好运"; horizontal top band reads exactly "万事如意". Yellow ginkgo leaves scattered on grey stone step, a cat sleeping in warm raking sun. Mamiya 7 medium-format look, Kodak Ektar 100 palette. Chinese rendered verbatim as given, no auto-translation.

#cultural#hutong#beijing
Traditional Chinese ink-wash scroll on aged xuan paper, portrait orientation. Four large regular-script characters center-aligned vertically read exactly "静观自在" in deep sumi black with subtle ink bleed. Small red seal bottom-right reads exactly "子墨". Faint fiber texture in the paper, tiny foxing marks at corners. Museum-archive reproduction quality, 16:9 crop inside a neutral linen mat frame. No added characters, correct stroke order rendering.
★ Featured
Cultural / Calligraphy

Traditional Chinese ink-wash scroll on aged xuan paper, portrait orientation. Four large regular-script characters center-aligned vertically read exactly "静观自在" in deep sumi black with subtle ink bleed. Small red seal bottom-right reads exactly "子墨". Faint fiber texture in the paper, tiny foxing marks at corners. Museum-archive reproduction quality, 16:9 crop inside a neutral linen mat frame. No added characters, correct stroke order rendering.

#calligraphy#chinese#scroll
Traditional Chinese ink-wash scroll on aged xuan paper, portrait orientation. Four large regular-script characters center-aligned vertically read exactly "静观自在" in deep sumi black with subtle ink bleed. Small red seal bottom-right reads exactly "子墨". Faint fiber texture in the paper, tiny foxing marks at corners. Museum-archive reproduction quality, 16:9 crop inside a neutral linen mat frame. No added characters, correct stroke order rendering.
★ Featured
Cultural / Calligraphy

Traditional Chinese ink-wash scroll on aged xuan paper, portrait orientation. Four large regular-script characters center-aligned vertically read exactly "静观自在" in deep sumi black with subtle ink bleed. Small red seal bottom-right reads exactly "子墨". Faint fiber texture in the paper, tiny foxing marks at corners. Museum-archive reproduction quality, 16:9 crop inside a neutral linen mat frame. No added characters, correct stroke order rendering.

#calligraphy#chinese#scroll
Taiwanese bubble tea shop menu board, vertical, photographed straight-on in afternoon light. Traditional Chinese + English bilingual layout. Title reads exactly "珍珠奶茶專門店 · PEARL MILK TEA CO.". Below, three rows of items with exact prices:
• 招牌珍奶 Classic Pearl — NT$65
• 烏龍奶蓋 Oolong Cheese Cap — NT$80
• 鐵觀音凍飲 Iced Tieguanyin — NT$55
Footer line reads exactly "冰塊 Ice / 甜度 Sugar 可調整 · Adjustable". Handwritten-marker aesthetic on kraft, legible at full crop, no duplicated items.
★ Featured
Bilingual Text

Taiwanese bubble tea shop menu board, vertical, photographed straight-on in afternoon light. Traditional Chinese + English bilingual layout. Title reads exactly "珍珠奶茶專門店 · PEARL MILK TEA CO.". Below, three rows of items with exact prices: • 招牌珍奶 Classic Pearl — NT$65 • 烏龍奶蓋 Oolong Cheese Cap — NT$80 • 鐵觀音凍飲 Iced Tieguanyin — NT$55 Footer line reads exactly "冰塊 Ice / 甜度 Sugar 可調整 · Adjustable". Handwritten-marker aesthetic on kraft, legible at full crop, no duplicated items.

#bilingual#menu#taiwan
Taiwanese bubble tea shop menu board, vertical, photographed straight-on in afternoon light. Traditional Chinese + English bilingual layout. Title reads exactly "珍珠奶茶專門店 · PEARL MILK TEA CO.". Below, three rows of items with exact prices:
• 招牌珍奶 Classic Pearl — NT$65
• 烏龍奶蓋 Oolong Cheese Cap — NT$80
• 鐵觀音凍飲 Iced Tieguanyin — NT$55
Footer line reads exactly "冰塊 Ice / 甜度 Sugar 可調整 · Adjustable". Handwritten-marker aesthetic on kraft, legible at full crop, no duplicated items.
★ Featured
Bilingual Text

Taiwanese bubble tea shop menu board, vertical, photographed straight-on in afternoon light. Traditional Chinese + English bilingual layout. Title reads exactly "珍珠奶茶專門店 · PEARL MILK TEA CO.". Below, three rows of items with exact prices: • 招牌珍奶 Classic Pearl — NT$65 • 烏龍奶蓋 Oolong Cheese Cap — NT$80 • 鐵觀音凍飲 Iced Tieguanyin — NT$55 Footer line reads exactly "冰塊 Ice / 甜度 Sugar 可調整 · Adjustable". Handwritten-marker aesthetic on kraft, legible at full crop, no duplicated items.

#bilingual#menu#taiwan
Shanghai Jing'an Temple Road storefront at 7 PM, rainy evening. Hand-painted bilingual sign above the door reads exactly "老上海糖水铺 · Old Shanghai Tang Shui · Since 1987" in red enamel with gold outline; below it a smaller chalkboard reads exactly "今日推荐:红豆双皮奶 ¥28 · Today's Special: Double-Skin Milk Pudding". Warm tungsten interior light spilling onto wet pavement, a cyclist in motion blur. Documentary photograph, 35mm f/2, Fujifilm Pro 400H look. Chinese and English both rendered verbatim, no swapped characters.
★ Featured
Bilingual Text

Shanghai Jing'an Temple Road storefront at 7 PM, rainy evening. Hand-painted bilingual sign above the door reads exactly "老上海糖水铺 · Old Shanghai Tang Shui · Since 1987" in red enamel with gold outline; below it a smaller chalkboard reads exactly "今日推荐:红豆双皮奶 ¥28 · Today's Special: Double-Skin Milk Pudding". Warm tungsten interior light spilling onto wet pavement, a cyclist in motion blur. Documentary photograph, 35mm f/2, Fujifilm Pro 400H look. Chinese and English both rendered verbatim, no swapped characters.

#bilingual#signage#shanghai
Shanghai Jing'an Temple Road storefront at 7 PM, rainy evening. Hand-painted bilingual sign above the door reads exactly "老上海糖水铺 · Old Shanghai Tang Shui · Since 1987" in red enamel with gold outline; below it a smaller chalkboard reads exactly "今日推荐:红豆双皮奶 ¥28 · Today's Special: Double-Skin Milk Pudding". Warm tungsten interior light spilling onto wet pavement, a cyclist in motion blur. Documentary photograph, 35mm f/2, Fujifilm Pro 400H look. Chinese and English both rendered verbatim, no swapped characters.
★ Featured
Bilingual Text

Shanghai Jing'an Temple Road storefront at 7 PM, rainy evening. Hand-painted bilingual sign above the door reads exactly "老上海糖水铺 · Old Shanghai Tang Shui · Since 1987" in red enamel with gold outline; below it a smaller chalkboard reads exactly "今日推荐:红豆双皮奶 ¥28 · Today's Special: Double-Skin Milk Pudding". Warm tungsten interior light spilling onto wet pavement, a cyclist in motion blur. Documentary photograph, 35mm f/2, Fujifilm Pro 400H look. Chinese and English both rendered verbatim, no swapped characters.

#bilingual#signage#shanghai
Suzhou classical garden Humble Administrator's pavilion in early mist, 6 AM. Black-tile roof, white-washed walls, a single carved wood plaque above the entrance reads exactly "拙政园 · ZHUOZHENG YUAN". Koi breaking the surface of the lily pond in foreground, one red maple leaf floating. Large-format 4x5 view-camera aesthetic, muted Portra 160 tones, no HDR. Chinese and romanization correctly paired.
Editorial Scene

Suzhou classical garden Humble Administrator's pavilion in early mist, 6 AM. Black-tile roof, white-washed walls, a single carved wood plaque above the entrance reads exactly "拙政园 · ZHUOZHENG YUAN". Koi breaking the surface of the lily pond in foreground, one red maple leaf floating. Large-format 4x5 view-camera aesthetic, muted Portra 160 tones, no HDR. Chinese and romanization correctly paired.

#scene#garden#suzhou
Suzhou classical garden Humble Administrator's pavilion in early mist, 6 AM. Black-tile roof, white-washed walls, a single carved wood plaque above the entrance reads exactly "拙政园 · ZHUOZHENG YUAN". Koi breaking the surface of the lily pond in foreground, one red maple leaf floating. Large-format 4x5 view-camera aesthetic, muted Portra 160 tones, no HDR. Chinese and romanization correctly paired.
Editorial Scene

Suzhou classical garden Humble Administrator's pavilion in early mist, 6 AM. Black-tile roof, white-washed walls, a single carved wood plaque above the entrance reads exactly "拙政园 · ZHUOZHENG YUAN". Koi breaking the surface of the lily pond in foreground, one red maple leaf floating. Large-format 4x5 view-camera aesthetic, muted Portra 160 tones, no HDR. Chinese and romanization correctly paired.

#scene#garden#suzhou
Half-length portrait of a 31-year-old Korean illustrator at her Seoul studio, winter afternoon. She's wearing a chunky cream-colored knit and round tortoise-shell glasses, holding a half-finished watercolor. Bulletin board behind her pinned with inspiration clippings; one small postcard on it reads exactly "서울 그림 2026 · SEOUL ILLUSTRATION FAIR". Sony A7IV 55mm f/1.8, window light, honest skin detail, no filter look.
Editorial Portrait

Half-length portrait of a 31-year-old Korean illustrator at her Seoul studio, winter afternoon. She's wearing a chunky cream-colored knit and round tortoise-shell glasses, holding a half-finished watercolor. Bulletin board behind her pinned with inspiration clippings; one small postcard on it reads exactly "서울 그림 2026 · SEOUL ILLUSTRATION FAIR". Sony A7IV 55mm f/1.8, window light, honest skin detail, no filter look.

#portrait#illustrator#seoul
Half-length portrait of a 31-year-old Korean illustrator at her Seoul studio, winter afternoon. She's wearing a chunky cream-colored knit and round tortoise-shell glasses, holding a half-finished watercolor. Bulletin board behind her pinned with inspiration clippings; one small postcard on it reads exactly "서울 그림 2026 · SEOUL ILLUSTRATION FAIR". Sony A7IV 55mm f/1.8, window light, honest skin detail, no filter look.
Editorial Portrait

Half-length portrait of a 31-year-old Korean illustrator at her Seoul studio, winter afternoon. She's wearing a chunky cream-colored knit and round tortoise-shell glasses, holding a half-finished watercolor. Bulletin board behind her pinned with inspiration clippings; one small postcard on it reads exactly "서울 그림 2026 · SEOUL ILLUSTRATION FAIR". Sony A7IV 55mm f/1.8, window light, honest skin detail, no filter look.

#portrait#illustrator#seoul
Documentary portrait of a Hangzhou tea master, 62, seated at a rosewood table pouring water from a traditional long-spout kettle into a small gaiwan. Steam rising, raking afternoon light from a latticed window behind her. Wearing a dark indigo qipao-inspired linen jacket, silver hair in a loose bun. Fuji X-T5, 35mm f/2. Scroll on wall behind reads exactly "茶禅一味". Natural documentary tone, no stylization, correct Chinese characters.
Editorial Portrait

Documentary portrait of a Hangzhou tea master, 62, seated at a rosewood table pouring water from a traditional long-spout kettle into a small gaiwan. Steam rising, raking afternoon light from a latticed window behind her. Wearing a dark indigo qipao-inspired linen jacket, silver hair in a loose bun. Fuji X-T5, 35mm f/2. Scroll on wall behind reads exactly "茶禅一味". Natural documentary tone, no stylization, correct Chinese characters.

#portrait#documentary#hangzhou
Documentary portrait of a Hangzhou tea master, 62, seated at a rosewood table pouring water from a traditional long-spout kettle into a small gaiwan. Steam rising, raking afternoon light from a latticed window behind her. Wearing a dark indigo qipao-inspired linen jacket, silver hair in a loose bun. Fuji X-T5, 35mm f/2. Scroll on wall behind reads exactly "茶禅一味". Natural documentary tone, no stylization, correct Chinese characters.
Editorial Portrait

Documentary portrait of a Hangzhou tea master, 62, seated at a rosewood table pouring water from a traditional long-spout kettle into a small gaiwan. Steam rising, raking afternoon light from a latticed window behind her. Wearing a dark indigo qipao-inspired linen jacket, silver hair in a loose bun. Fuji X-T5, 35mm f/2. Scroll on wall behind reads exactly "茶禅一味". Natural documentary tone, no stylization, correct Chinese characters.

#portrait#documentary#hangzhou
Flat overhead pour-over coffee setup on butcher-block counter. Kraft bag of beans labeled exactly "青禾 · QINGHE COFFEE ROASTERS · 雲南保山 豆種 Typica · 烘焙日 2026.04.15 · 250g · 中度烘焙 Medium Roast". Hario V60, brass scoop, white enamel mug, small card reading exactly "風味:桃子 · 蜂蜜 · 可可". Morning side light, no digital grade, no stock-photo steam. Traditional Chinese verbatim.
Brand Product

Flat overhead pour-over coffee setup on butcher-block counter. Kraft bag of beans labeled exactly "青禾 · QINGHE COFFEE ROASTERS · 雲南保山 豆種 Typica · 烘焙日 2026.04.15 · 250g · 中度烘焙 Medium Roast". Hario V60, brass scoop, white enamel mug, small card reading exactly "風味:桃子 · 蜂蜜 · 可可". Morning side light, no digital grade, no stock-photo steam. Traditional Chinese verbatim.

#product#coffee#bilingual
Flat overhead pour-over coffee setup on butcher-block counter. Kraft bag of beans labeled exactly "青禾 · QINGHE COFFEE ROASTERS · 雲南保山 豆種 Typica · 烘焙日 2026.04.15 · 250g · 中度烘焙 Medium Roast". Hario V60, brass scoop, white enamel mug, small card reading exactly "風味:桃子 · 蜂蜜 · 可可". Morning side light, no digital grade, no stock-photo steam. Traditional Chinese verbatim.
Brand Product

Flat overhead pour-over coffee setup on butcher-block counter. Kraft bag of beans labeled exactly "青禾 · QINGHE COFFEE ROASTERS · 雲南保山 豆種 Typica · 烘焙日 2026.04.15 · 250g · 中度烘焙 Medium Roast". Hario V60, brass scoop, white enamel mug, small card reading exactly "風味:桃子 · 蜂蜜 · 可可". Morning side light, no digital grade, no stock-photo steam. Traditional Chinese verbatim.

#product#coffee#bilingual
Moon cake box packshot, overhead flatlay on walnut tray. Square hot-stamped gold lid against deep burgundy fabric, lid text reads exactly "中秋佳节 · 團圓月餅 · 限量禮盒" in traditional seal-script style with a small crescent icon. Loose osmanthus blossoms scattered on tray, a single cup of dark oolong to the right. Editorial product photo, 80mm macro, f/8 focus-stacked. Simplified characters rendered exactly, gold foil texture visible on characters.
Cultural / Calligraphy

Moon cake box packshot, overhead flatlay on walnut tray. Square hot-stamped gold lid against deep burgundy fabric, lid text reads exactly "中秋佳节 · 團圓月餅 · 限量禮盒" in traditional seal-script style with a small crescent icon. Loose osmanthus blossoms scattered on tray, a single cup of dark oolong to the right. Editorial product photo, 80mm macro, f/8 focus-stacked. Simplified characters rendered exactly, gold foil texture visible on characters.

#cultural#mooncake#packaging
Moon cake box packshot, overhead flatlay on walnut tray. Square hot-stamped gold lid against deep burgundy fabric, lid text reads exactly "中秋佳节 · 團圓月餅 · 限量禮盒" in traditional seal-script style with a small crescent icon. Loose osmanthus blossoms scattered on tray, a single cup of dark oolong to the right. Editorial product photo, 80mm macro, f/8 focus-stacked. Simplified characters rendered exactly, gold foil texture visible on characters.
Cultural / Calligraphy

Moon cake box packshot, overhead flatlay on walnut tray. Square hot-stamped gold lid against deep burgundy fabric, lid text reads exactly "中秋佳节 · 團圓月餅 · 限量禮盒" in traditional seal-script style with a small crescent icon. Loose osmanthus blossoms scattered on tray, a single cup of dark oolong to the right. Editorial product photo, 80mm macro, f/8 focus-stacked. Simplified characters rendered exactly, gold foil texture visible on characters.

#cultural#mooncake#packaging
Kyoto Gion bilingual street sign mounted on dark wood, golden-hour backlight. Vertical sign top reads exactly "祇園花見小路" in brushstroke calligraphy; below horizontally in sans serif reads exactly "GION HANAMIKŌJI · East to Yasaka Shrine 200m". Subtle wood grain, a single lantern out of focus. Shot on Leica Q2 28mm f/2. Japanese characters and English rendered verbatim, correct kerning.
Bilingual Text

Kyoto Gion bilingual street sign mounted on dark wood, golden-hour backlight. Vertical sign top reads exactly "祇園花見小路" in brushstroke calligraphy; below horizontally in sans serif reads exactly "GION HANAMIKŌJI · East to Yasaka Shrine 200m". Subtle wood grain, a single lantern out of focus. Shot on Leica Q2 28mm f/2. Japanese characters and English rendered verbatim, correct kerning.

#bilingual#signage#kyoto
Kyoto Gion bilingual street sign mounted on dark wood, golden-hour backlight. Vertical sign top reads exactly "祇園花見小路" in brushstroke calligraphy; below horizontally in sans serif reads exactly "GION HANAMIKŌJI · East to Yasaka Shrine 200m". Subtle wood grain, a single lantern out of focus. Shot on Leica Q2 28mm f/2. Japanese characters and English rendered verbatim, correct kerning.
Bilingual Text

Kyoto Gion bilingual street sign mounted on dark wood, golden-hour backlight. Vertical sign top reads exactly "祇園花見小路" in brushstroke calligraphy; below horizontally in sans serif reads exactly "GION HANAMIKŌJI · East to Yasaka Shrine 200m". Subtle wood grain, a single lantern out of focus. Shot on Leica Q2 28mm f/2. Japanese characters and English rendered verbatim, correct kerning.

#bilingual#signage#kyoto

要生成自己的图?

用上面任意 prompt,或者写你自己的。Seedream 4.5 · 中英双语文本 · 14 张参考图 · 品牌锁定。